Archivo de la etiqueta: español

Enlaces útiles: recursos para aprender la lengua de señas en español

Estándar

¡Hola!

Esta semana tomaré la libertad de compartir unos enlaces que encontré. Hay muchos que cobran, así que no todos son gratis. Con eso dicho, no quiere decir no valgan la pena comprarlo. No sé. La decisión es suya. 🙂

Si quieren ver el documento original dónde los encontré [en inglés] –> American Sign Language (ASL) Resources for Spanish-speakers (Recursos de la Lengua de Señas Americana (ASL) para hispanohablantes)

~Sin mayor demora~

¡Que disfruten la seña!

Anuncios

Lenguas de señas alrededor del mundo hispanohablante

Estándar

¡Saludos a todos!

Sé que no seguí mi horario de publicar cada sábado por dos meses. 😦 Espero que este año voy a corregir eso y darles más recursos para sus necesidades lingüísticas. Así que quería empezar con una entrada un poco divertido con una variedad de temas y también enlaces que les podrá interesar.

Me he dado cuenta de que algunas de las personas que se tropezan con mi blog lo hacen porque están buscando otros lenguajes aparte del ASL. Así que, voy a hacer mi parte y compartir algunos enlaces que conozco.

mapa pr

Para que sepan, el ASL fue introducido a Puerto Rico en 1907. Aún no saben haste qué punto se ha desviado el PRSL del ASL. En otras palabras, no es claro si el PRSL es un dialecto o es un rama del ASL. Pero el ASL se está considerando como el único lenguaje manual de la isla. No estoy muy segura de este asunto, así que requiere un poco más de investigación de mi parte. Aún así, encontré algunos recursos interesantes.

BUENOSDIAS

Tomado de “Manos con Voz”

708px-Alfabeto_Manual_Chileno

¡Pues allí lo tienen! Aunque no voy a hablar mucho sobre estas lenguas, aqui tienen algunos recursos para ayudarlos. Si tienen otro sitio de web que quisieran que añade, dímelo. Fue muy difícil encontrar enlaces para algunas lenguas.

¡Disfruten la seña!

Desde la perspectiva sorda en la Lengua de Signos Española (LSE)

Vídeo

¡Buenas!

MH900310212Antes de regresar con las lecciones del ASL, pensé que sería buen idea compartir algo más sobre la perspectiva sorda (por la mayor parte para los oyentes). Les recuerdo que yo soy oyente y nunca he sido sorda en mi vida. Así que, siempre trato de leer y escuchar lo que dicen varias personas sordas. Hago esto mediante videos, artículos, conversaciones en persona, etc. En esta ocasión, quisiera compartir con ustedes un video que encontré hace un ratito.

El video está en la Lengua de Signos Española (LSE) y la mujer joven es sorda. Ella habla sobre su experiencia e incluye subtitulos en español para los que no entienden el LSE (como yo). [Por otra parte, hay un poco de disensión entre decir “lenguaje de señas” y “lengua de signos.” Hay algunos que opinan que el último no es correcto. El término “lengua de signos” es usado mayormente en España. Por mí parte, prefiero usar “lenguaje de señas” pero no me molesta usar el segundo dónde sea necesario.]

Pues, aquí está:

A mí me encantó muchísimo aunque no conozco la lengua. Creo que sí se expresó bien en lo que dijo, con convicción. Siempre tenemos que tener en cuenta cómo nuestro comportamiento, lo inocente que sea, pueda afectar a alguien más en una manera negativa e hiriente.

¡Quisiera tener noticias de lo que opína usted sobre lo que dijo la muchacha, su experiencia personal, lo que ha aprendido, etc. en los comentarios! Sea oyente o sordo/a, por favor haz un comentario. 🙂

¡Disfuten la seña!

¡Enrique Iglesias en ASL hoy con Ayer!

Vídeo

¡Saludos!

Sé que todavía no he subido un video de música en ASL. Así que aquí está. Más discusión sobre la música y ASL en otro tiempo. Personalmente a mí me encanta muchísimo interpreatar canciones.

La canción es de Enrique Iglesias y se llama Ayer.

*No es buena idea tratar de aprender como señar de videos musicales en ASL. La razón siendo que no están usando la gramática que se usaría en una conversación normal.

¡Disfruten la seña!

Sordos incorporados en administración

Estándar

MH900432495En mi intento de expandir mi conocimiento de noticieros para sordos (además del estadounidense y británico), me encontré con un sitio de web dedicado a  traducir <<a las personas sordas de toda Andalucía y del resto de España las principales noticias sobre lo que hacen las personas sordas en el mundo.>> Así que leí un pequeño noticiero sobre dos señores sordos que fueron incorporados a la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía. Me dió gran alegría ver otra vez otro ejemplo en que los sordos también pueden lograr lo que sea y pueden obtener una variedad de ocupaciones.

Haz clíc aquí para el artículo original.