Archivo de la etiqueta: movimiento

¡Me gustaría saber de usted! Conversaciones con los sordos (1)

Estándar

¡Hola!

Aprender un lenguaje implica también aprender sobre una cultura. En otras palabras, también se trata de la gente que se identifica bajo la lengua y que siguen ciertas costumbres. Esta vez voy a elaborar más de la entrada llamada Cómo comunicarse con los sordos. Hablaremos sobre las conversaciones con los sordos y unos consejos e información que les ahorarrá un poco de vergüenza en algunos casos (así que, esta entrada es más digirida a los oyentes). ¡Vamos!

La cultura alrededor de las conversaciones

  • Una gran diferencia entre los oyentes y los sordos es que hablan de una manera más directa y franca. No es porque son ‘maleducados,’ two%20women%20talking‘irrespetuosos,’ nada de eso. Sino, usando la lógica sorda “Si lo puedes ver, puedes comentar sobre ello.” Un ejemplo es:
    • Josefina: ¡Hola, Margarita! No te he visto en hace mucho tiempo, ¡cómo te he hechado de menos! Oye, has subido de peso un poco desde la última vez que te ví, muchachita.
    • Margarita: ¡Josefina, amiga! Sí, ha pasado demasiado tiempo. Pues, cómo vez, sí he subido unas libras a causo del estrés de mi nuevo trabajo. Casi no tengo el tiempo para comer bien.

Regularmente es muy tabú, o prohibido, comentar sobre el peso de una mujer (o cualquier persona). Pero, en este caso, no es ataque personal, sino una observación inocente. Aún así, solamente es un ejemplo. No necesitan temer comentarios sobre su peso a cada rato. Sólo necesitan tenerlo en cuenta.

  • Otra característica única es que los sordos por la mayor parte son más abiertos. Es decir, que comparten más información personal que, a lo mejor, usted no esté acostumbrado/a. La lógica sorda es lo siguiente: La comunidad sorda es pequeña, una minoridad en un mundo mayormente oyente. Además, la comunidad que usa la lengua de señas puede ser aún más pequeña porque no todos los sordos saben como señar. Así que, es parecido al ambiente de un pueblo pequeño, donde todo el mundo se conoce. Esta tendencia también puede ser explicada por el establecimiento de las escuelas para los sordos (un tópico que me gusta mucho). Estas escuelas eran residenciales donde los estudiantes convivían juntos. Como resultado, todo el mundo se conocía uno al otro muy íntimamente.
Alumnos de Crotched Mountain Schoold for the Deaf (CMSD)

Alumnos de Crotched Mountain Schoold for the Deaf (CMSD)

  • Personalmente, no he tenido ningún problema en cuanto a las cosas susodichas. A veces los sordos modifican su forma de conversar si saben que usted es oyente o no muy familiarizado/a con la cultura. Ellos también usan su discreción en cuanto a otras cosas (no le van a contar la larga historia de sus 2 divorcios a un niño de 5 años). Las personas sordas no salen todas del mismo molde.

Algunos consejos (lo que se debe hacer y lo que no se debe hacer)

  • NO
    • Por favor resistan la tentación de hacer preguntas sobre el nivel de sordera de la persona, o sobre como perdieron su capacidad de oír. Si ellos quieren compartirlo, está bien. Los problemas empiezan cuando la curiosidad toma el control.
      • ¿Por qué? Están bajo la impresión que todo lo que te importa es su nivel de sordera. Ya no son una persona con quien conversar, sino alguien defectuoso como un fenómeno del circo. En resumen, es MUY ofensivo.
    • Está bien usar palabras como deaf (sordo), hard-of-hearing (sordo parcial), y hearing (oyente). Es perfectamente normal preguntarle: YOU DEAF HEARING WHICH? (¿Eres sordo u oyente?). Ellos también le harán una pregunta semejante como: YOU DEAF YOU? (¿Eres sordo?). Es información básica.
      • ¿Por qué? Tampoco es bueno pasar de puntillas alrededor de la sordera de la otra persona. Ellos no temen que usted use las palabras que los describen, en tanto que no se extiendan demasiado en ese hecho.deaf-sign-language
        • Ejemplo 1: Cuando yo he querido presentarme a una persona sorda, muchas veces lo que he hecho es obtener su atención y hacerle la pregunta: YOU DEAF YOU? (¿Eres sordo?). Me dicen que sí, luego me regresan la pregunta a la cual contesto: NO [nego con la cabeza] HEARING [asiento con la cabeza] (No, yo soy oyente.). Otra vez hice la pregunta YOU FROM DEAF SCHOOL? (¿Eres de la escuela sorda?). En el contexto eso también sirvió. Me contestó que sí (con entusiasmo), luego me presenté como una oyente que he estado aprendiendo el ASL, etc. ¡Todavía hablamos!
        • Ejemplo 2: Una vez tuve una conversación con un hombre sordo sobre las diferencias entres los acentos en español. Le conté sobre el acento Puerto Riqueño y su tendencia de decir las r‘s como j‘s o l‘s. Él estaba muy interesado y no le molestó de que él mismo no podía oír las diferencias. Ya habíamos hablado sobre otros temas, así que no era problema. Todo depende de la persona individual
  • NO
    • No hablen demasiado recio. Si a usted no le gusta cuando los demás le gritan, los sordos se sienten de la misma manera.
      • ¿Por qué? No importa el volumen de su voz si la otra persona es sorda…todavía no le van a poder oír. La única excepción es cuando le pregunten directamente: “¿Puede usted hablar más alto?”yelling
    • Es optimal mirar a los ojos.
      • ¿Por qué? La lengua de señas es muy física, así que requiere mucha atención visual. Eso también quiere decir que cuando usted está teniendo una conversación en ASL, no mire las manos de la otra persona, sino su cara. Con práctica, usted desarollará la periférica visual para ver y entender las señas sin mirarlas directamente.
  • NO
    • No exageren el movimiento de su boca, tampoco tape su boca.
      • ¿Por qué? Es muy ofensivo exagerar el movimiento de los labios; lo interpretan como burla. Además, si la persona sorda necesita leer labios, se hace un ejercicio aún más difícil con los movimientos exagerados o si usted está tapándolos.
    • Use expresiones faciales. ¡Si usted está feliz, sonría!
      • ¿Por qué? Como ya he mencionado antes, la lengua de señas es 100% corporal.

Creo que eso es suficiente por ahora. 🙂

¡Que disfruten la seña!

 

 

Anuncios

Lo más básico (4): los pronombres

Estándar

¡Hola!

Seguimos con más vocabulario básico, pero esta vez vamos a introducir un poco de gramática.

Si quieren ver las entradas anteriores:

En breve, los pronombres toman el lugar de un sustantivo y hay diferentes tipos. Aquí hay un enlace dónde puedan encontrar más información sobre algunos de los tipos –> Materiales de Lengua y Literatura: Los pronombres

*Mantengan en cuenta que ASL se considera un lenguaje “pro-drop.” Eso quiere decir que muchas veces no usan pronombres si el tema o sujeto es obvio o implícito.*

Los Pronombres Personales

Estos son: yo, tú, usted, él, ella, nosotros, vosotros, ellos, etc.

Cuando se trata de pronombres personales en la Lengua de Señas Americana, hay mucho señalamiento con el dedo. Es más, el ASL no distingue entre masculino y feminino. Así que, la seña para él y ella es lo mismo. Tampoco hay una diferencia entre formal e informal. El video de abajo muestra los siguientes pronombres personales:

Inglés (con enlace al ASL) Español
I/me Yo/mi
We/us Nosotros/nos
You Tú/usted
You (plural) Ustedes
It/he/she Eso/él/ella
They/them Ellos/los

Los Pronombres Reflexivos

Estos son: me, te, se, nos, etc. (por ejemplo: Yo me lavo. ¿Te afeitas?)

En ASL usan señas para yo mismo, tú mismo(a), él mismo, etc.

Inglés (con enlace al ASL) Español
Myself Yo mismo(a)
Himself/Herself/Itself (1) o (2) Él/ella/el mismo(a)
Yourself Tú/usted mismo(a)
Themselves Ellos/ellas mismos(as)
Ourselves Nosotros(as) mismos(as)

Perdón que no pude encontrar un video que los muestra todos a la misma vez. Pero los pronombres reflexivos son diferentes porque usan una diferente queirema (configuración de la mano). Aún, sigue un kinema.

Pero ya debene de ver un patrón en cuanto a el movimiento y la dirección de la mano. Por ejemplo, imagine que estamos hablando juntos, y usted está enfrente de mi.

  • Cuando yo estoy hablando de mi, señalo hacia mi.
  • Cuando estoy hablando de usted, señalo hacia adelante. (Porque usted está en frente de mi. No se preocupen, no es irrespetuoso señalar directamenta a alguien en ASL.)
  • Si estoy hablando de alguien o algo que no está allí, señalo hacia el lado una vez.
  • Si se trata de algunas personas o cosas que no están allí, todavía señalo hacia el lado pero esta vez la mano tiene movimiento de barrido.
  • Finalmente, si estoy hablando de nosotros es un movimiento semicírculo en mi pecho.

Los Pronombres Posesivos

Estos son: mis, tus, sus, etc.

Así que, tengan en cuenta lo que les acabo de contar sobre el movimiento (kinema) de la mano. Hasta ahora, la queirema ha sido como el número 1 o una “A” (para los pronombres reflexivos). Los pronombres posesivos todavía mantienen la misma kinema, pero cambian la queirema a una palma plana.

Inglés (con enlace al ASL) Español
My/mine Mi/mio
Your Tu/tuyo
Yours (plural) Sus/suyos
Our Nuestro
His/her/its Su/suyo
Their Sus/suyos

Además, el ASL no muestra pluralidad entre tuyo y tuyos. Aún, sí ay otras maneras de mostrar pluralidad.

Los Pronombres Demostrativos

Estos son: aquellos, esos, estas, esa, etc.

Inglés (con enlace al ASL) Español
That (1) o (2) Eso(a)
This Esto(a)
These Estos(as)
Those (1) o (2) Esos(as)

Creo que eso es suficiente para una entrada. La proxima semana seguiré con más pronombres.

¡Que disfruten la seña!

Lo más básico (3): los meses y días de la semana

Estándar

¡Buenas!

Aquí seguimos con vocabulario básico. Las últimas dos semanas han sido sobre 1) los colores y números y 2) los animales en el zoológico.

Los meses:

En el Lenguaje de Señas Americana, el método preferido para denotar los meses es deletrearlas en forma abreviada.

Mes (inglés)

Abreviatura (para deletrear) Español
January J-A-N Enero
February F-E-B Febrero
March M-A-R-C-H* Marzo
April A-P-R-I-L* Abril
May M-A-Y* Mayo
June J-U-N-E* Junio
July J-U-L-Y* Julio
August A-U-G Agosto
September S-E-P-T Septiembre
October O-C-T Octubre
November N-O-V Noviembre
December D-E-C Diciembre

*Claro, no todos son abreviados porque algunos son suficientemente cortos.

 

Con eso dicho, sí hay otra manera de hacer los meses. Esta otra forma no se considera como ASL, sino más parecido al SEE (“señando el inglés exactamente”). Si quieren pueden verlo si oprimen en los siguientes enlaces.

La premisa básica de estas formas es usar la seña para MONTH (mes) como una base. La mano no preferida cambia su configuración (queirema) de la configuración del número 1 a una palma plano y hacia el cuerpo. En cambio la mano preferida se mueve desde detrás la palma hacia afuera con diferentes configuraciones dependiendo en el mes para representar la primera letra. Porque hay algunos meses con la misma primera letra, algunos cambian. Por ejemplo, la mano dominante es una “M” para MARCH (marzo) todo el tiempo, pero para MAY (mayo) empieza como una “M” y después a una “Y” cuando se mueve enfrente de la mano no preferida.

Si quieren ver esto explicado con fotografías, aquí les doy este enlace: http://www.lessontutor.com/ees_time_pt1.html

Los días de la semana:

Aquí les presento un video con el vocabulario siguiente en orden. Pueden hacer clic en cualquier para verlos individualmente:

Algunos son diferentes de los que usted ve en el video. Así que hay muchas variaciones. En el video mismo, el señor muestra 3 variaciones para THURSDAY (jueves). Una es una sola “H,” la siguiente una “T” seguida por una “H,” y la final parece como una “V” que se abre y cierra rápidamente. También hay 3 variaciones para WEEKEND (fin de semana). La razón por la cual hay variaciones para WEEKEND (fin de semana) es porque están mezclando la seña para WEEK (semana) con END (fin). Así que, hay diferentes maneras de hacer eso. Pueden solamente copiar el movimiento mientras mantengan la queirema original de WEEK (semana) o pueden todavía mantener la queirema de END (fin), etc.

Basicamente las señas para los días de la semana son hechas con la primera letra de la palabra. Por la mayor parte la palma está orientada hacia usted y la mano hace unas vueltitas.

¡Que disfruten la seña!

La coreografía de las señas; orientación de la palma (3)

Estándar

¿Qué tal?

orientationsHasta este punto hemos aprendido un poco sobre la configuración de la mano (queirema) y el movimiento (kinema). Ahora es tiempo de hechar un vistazo a otro elemento, la orientación de la palma (queirotropema). Para empezar quiero que usted finja que le está diciendo a alguien que pare algo. Si quiere puede imaginar un diálogo en su mente… ¡Ya basta! ¡Déjame! o tal vez como decíamos en mi escuela primaria… ¡Oh, vas a ver!

Pero aparte de eso, la razón por la cual quiero que hagan eso, es para que se dén cuenta de la dirección dónde punta su palma. Su palma está orientada hacia afuera, es decir en la opuesta dirección de su cuerpo. Así que, ya tienen un poco de sentido cuando se trata de la palma.

~

Encontré esta foto demonstrando la queirotropema y se encuentra en el extremo superior izquierdo de esta página. La primera hilera muestra la mano erecta hacia varias direcciones; 1) hacia usted mismo, 2) hacia la izquierda -o la derecha si es zurdo-, y 3) hacia afuera. Pero no quiero que piensen por un segundo que estas son las únicas opciones. Sin embargo, son buenas referencias.

Tomado con permiso de www.lifeprint.com

Tomado con permiso de http://www.lifeprint.com

Para hacer esto más fácil vamos hacer un estudio de caso con la palabra KNOW (saber). Esta palabra tiene la queirema”B,” más o menos. Para decir saber, la mano -hacia adentro- toca el lado de la frente.

Pero, las señas no siempre son estáticas. No tienen un compromiso con la queirotropema que empezó. En este caso, la queirotropema invita la kinema a la fiesta y ¡BAM! la mano mira en otra dirección y el significado de la palabra cambia en consecuencia. Pueden ver esto en acción en NOT KNOW (no saber).

Además, también la misma queirotropema cambia de significado cuando mira hacia un lado u otro. Cuando hablamos de posesión, la queirotropema importa mucho.

  • MINE (mío)
  • YOUR (tu/su) -> el tuyo/ el suyo [formal e informal no importan]
  • HIS/HER (su) -> el de ella/ el de él
  • THEIR (su) -> el de ellos/ el de ellas
  • SU -> cuando se trata de Dios y dice algo como “su reino,” usaría la misma queirema con el movimiento hacia el cielo

Adicionalmente, si él o ella esta en un lugar especifico esa es la dirección en dónde usted mueve su mano. Aparte de esos ejemplos, aquí hay otros:

give-meAhora cambiamos a la segunda hilera, cuando las puntas de los dedos miran hacia delante. Creo que el concepto es el mismo, así que les presentaré otros más ejemplos:

Hacia abajo:

CHILD (niño; descendiente)

LAND (tierra; suelo)

Hacia arriba -dense cuenta de las diferencias en movimiento-:

Hacia el lado:

Y para terminar… Hay esas ocasiones cuando las puntas de los dedos miran hacia el lado:

¡Vualá! Ya hemos estudiado más que la mitad de los parámetros del ASL. 🙂 Estas entradas solamente han tanteado con el tema, pero creo que cuando terminamos será más que sufienciente información para desarrollar un buen ojo para el lenguaje de señas. Como he dicho antes, para los que no están accostumbrados a la lengua espacial necesitan reajustar su nivel funcional.

¡Disfruten la seña!

La coreografía de las señas; el movimiento (2)

Estándar

¡Saludos!

Ya hemos explorado un poco sobre la configuración de la mano (o queirema) y su papel en la formación de las señas. Ahora, veremos cómo el movimiento tiene una parte. No sé exactamente cómo describiría algo como movimiento, sino sería mejor demostrarlo. Antes de eso, ¿porqué es importante tener en cuenta el movimiento de las señas?

El movimiento puede denotar uno o más de los siguientes:MH900432499

  • Pluralidad: Como si usted está pintando un cuadro. Por ejemplo en la seña para PARKING LOT (estacionamiento), la mano preferida hace como si fuera un carro y se mueve varias veces para representar muchos carros estacionados.
  • Verbo/Sustantivo: CHAIR (silla; dos veces); SIT (sentarse; una vez) –> Esto pasa mucho, un movimiento extra y un verbo ya es un sustantivo. Solamente porque alguien se sienta, no significa que es en una silla.
  • Aspecto temporal: ¿Está haciendo algo rutinariamente o algo por un tiempo demasiado largo? Por ejemplo, la seña para STUDY (estudiar) puede ser modificada en un par de maneras. La forma en que se mueve la mano, la intensidad en que se hace, y la expresión facial crean un significado más allá de un puro estudiar. Creo que esto es una de mis estructuras gramaticales favoritas. Así que, esperen leer más sobre esto con una explicación más adecuada y detallada.
  • Intensidad/Adjetivo: En el lenguaje de señas por la mayor parte palabras como “MUY” no se dicen (aunque sí existen señas), sino se ven en como la palabra es transmitida. Este concepto es más relacionado con el lenguaje corporal. Por ahora, miren la diferencia entre RUN (correr) y RUN [jog] (correr- trote). En ese ejemplo, la diferencia se encuentra más en la rapidez en que se mueven los dedos.
  • Dirección: Dónde se mueve la seña también impacta el significado. Por ejemplo, GIVE-me (damelo) y GIVE-him (daselo). El movimiento de la mano se cambia dependiendo en quién da a quién más.

Esos son ejemplos gramáticos, pero un cambio simple en el movimiento puede cambiar el significado completamente. Sin embargo, cada uno de esas estructuras gramaticales merece atención especial. Pero de todos modos, esta entrada solamente sirve como un resumen e introducción al concepto.

¡Disfruten la seña!